Задать вопрос юристу

Задать вопрос нашим специалистам

Вопросы и ответы

Наши специалисты ответят в течении 2-х часов.

Выберите категорию:
Апостиль на образовательные документы
Апостиль на справки МВД
Апостиль на нотариальные документы
Апостиль на свидетельства ЗАГС
Нострификация
Легализация документов в Узбекистане
Переводы
Иные вопросы
Архив


Задать вопрос

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 |


  Катрина  

08.06.2010 23-52
 Добрый день! У меня имеется недвижимость в Испании.Гражданство РФ.В этом году я вышла замуж и сменила фамилию.У меня вопрос- недвижимость в Испании на старую фамилию и мне надо внести изменения.Мне необходимо на свид.о браке ставить апостиль для внесения изменний в лиц.счете в Испании ?И нужно ли его переводить. Или ставить апостиль нужно на нотариальной копии? Буду очень благодарна за ответ.Спасибо!

Ответ Добрый день, Катрина!

Для того, чтобы свидетельство имело юридическую силу на территории Испании, апостиль нужен обязательно. Как правило, апостиль проставляется на оригинал документа (в этом случае он подтверждает подлинность печати и подписи лица, выдавшего документ). Если же апостиль ставится на нотариальную копию, он подтверждает подлинность печати и подписи нотариуса.
Как оформлять документ в Вашем случае - целесообразно спросить именно в том учреждении Испании, для которого Вы готовите документ. Далее необходимо будет сделать перевод свидетельства и апостиля и заверить перевод нотариально ЛИБО в консульстве Испании - это тоже необходимо уточнить у испанцев.
Проставление апостиля у нас стоит 2700 руб. (госпошлина 1500 руб. включена), срок - 5 рабочих дней. На оригинал апостиль здесь можно будет поставить только, если свидетельство было выдано в Москве или Московской области. Перевод на испанский - 550 руб., нотариальное заверение перевода - 600 руб. Если же надо заверять перевод в консульстве, то наши услуги 2000 руб., конс. сбор - порядка 800 руб.

  Виктория  

08.06.2010 23-55
 Здравствуйте.
Я живу в Англии. Являюсь гражданкой Белоруссии.Мне нужно открыть банковский счет в Белоруссии.Но для этого нужна доверенность на дочь. Доверенность можно сделать в нашем посольстве.Потребуется ли делать апостиль или достаточно только одна доверенность?
Заранее благодарна.

Ответ Добрый день, Виктория!

Если Вы делаете доверенность (или любой иной документ) в посольстве той страны, для которой он предназначен, апостиль не нужен - это как если бы Вы делали документ у нотариуса этой страны, в данном случае у нотариуса Белоруссии. Только попросите дочь выслать образец доверенности, которую нужно удостоверить, все-таки консулы - не нотариусы, правильную форму составления документов могут не знать.

  Ольга  

05.06.2010 19-25
 Я гражданка Беларуси.Собираюсь выйти замуж за жителя Эстонии.На моих документах для регистации в ЗАГСе Апостиль стоит.Нужно ли на переводе в Эстонии на эстонский язык ставить Апостиль для подачи заявления в ЗАГС?

Ответ Добрый день, Ольга!

Апостиль ставится только в той стране, где был выдан документ. Так что в Эстонии ни на сам документ, ни на его перевод апостиль не поставят, да это и не нужно. Достаточно сделать перевод на эстонский язык и удостоверить его нотариально (или иным официальным способом, признанным в Эстонии).

  Sergei  

05.06.2010 19-21
 Здравствуйте,

Живу в Канаде, необходимо оформить разрешение дочери на самостоятельную поездку в Россию и обратно, т.к. паспорт жены просрочен консульство в Торонто отказывается заверять разрешение.
Если я заверю такое разрешение у нотариуса в США, благо не далеко, и получу апостиль штата NY, будет ли такой документ действителен для выезда дочери из России или нужны какие-либо дополнительные действия по его легализации в России?

Ответ Добрый день, Сергей!

Помимо апостиля, необходимо будет еще сделать нотариальный перевод разрешения на русский язык - в таком виде документ будет иметь юридическую силу в РФ.

  ОЛЕСЯ  

04.06.2010 1-06
 Здравствуйте, пишу вам из Греции! Нам нужно поставить апостиль на разрешеие о выезде ребенка за границу на ПМЖ и на разрешение о переезде от органов опеки и попечительства. Я в курсе что это можно сделать только в Москве, так как получали их в Москве. А если сделать копию и перевод у греческого натариуса, можно будет поставить апостиль в Греции на эти копии? Документ требуют в греческой организации для подачи документов на ПМЖ

Ответ Добрый день, Олеся!

Апостиль на российские документы можно поставить только в РФ, вне зависимости от того, на какой язык сделан перевод и нотариус какой страны этот перевод/копии с него удостоверил.
Вы можете прислать нам по почте документы, мы проставим апостиль, далее вышлем Вам их назад.

  viktor vicko  

03.06.2010 11-54
 Здравствуйте! Мои дети, по национальности русские люди, проживают в Грузии! Там же закончили институт! Год назад подали документы на оформление Российского гражданства.Теперь с них потребовали в Российском консульстве (в Тбилиси) проведение нострификации дипломов. Что это такое и для чего это нужно делать? Какой конкретно конституционный орган России устанавливает такие требования для соискателей Российского гражданства?

  Ирина  

04.06.2010 1-08
 Скажите пожалуйста. Моя дочь в этом году закончила 11 класс на Украине. Оформляю ее на постоянное место жительство в Израиль. Нужно ли ей легализовать аттестат об окончании школы?

Ответ Добрый день, Ирина!

Если дочь планирует продолжать обучение в Израиле, необходимо проставить апостиль на оригиналы аттестата и приложения к нему. Мы оказываем услуги по апостилированию документов и по Украине.




Задать вопрос





Всего сообщений: 1380
Показано сейчас: с 429 по 435
Администрировать