Задать вопрос юристу

Задать вопрос нашим специалистам

Вопросы и ответы

Наши специалисты ответят в течении 2-х часов.

Выберите категорию:
Апостиль на образовательные документы
Апостиль на справки МВД
Апостиль на нотариальные документы
Апостиль на свидетельства ЗАГС
Нострификация
Легализация документов в Узбекистане
Переводы
Иные вопросы
Архив


Задать вопрос

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 |


  АННА  

07.07.2009 16-05
 СКОЛЬКО СТОИТ И КАКОЙ СРОК, ПРИ ПРОСТАВЛЕНИИ АПОСТИЛЯ НА СВИДЕТЕЛЬСТВО О БРАКЕ ПОЛУЧЕННОЕ В Москве?И какая разница между проставлением на оригинал или копию?

Ответ Добрый день, Анна!

1500 руб. - проставление апостиля на оригинал свидетельства, срок - 5 рабочих дней; 110 руб. - нот. копия, 1100 руб. - проставление апостиля на нот. копию свидетельства.
Разница - апостиль на оригинале удостоверяет подлинность печати и подписи должностного лица на документе (руководителя органа ЗАГСа), на нот. копии - нотариуса, удостоверившего нот. копию.

В целом общий принцип таков - требования к документу необходимо уточнять в том иностранном органе, для которого документ готовится.

  Наталья  

07.07.2009 11-52
 А как можно проставить апостиль на саму корочку?Или я чего-то недопонимаю?:) И надо ли мне будет сдавать и оригинал приложения на англ.? Просто хочу все сразу для себя уяснить, чтобы потом, если потребуется, без лишних вопросов все сделать...

Ответ Апостиль подшивается красной ленточкой в виде отдельного документа к диплому и приложению. Апостилировать можно только диплом, без приложения, однако предъявлять приложение в МО все равно придется. Целесообразнее апостилировать сразу оба документа, поскольку только из приложения видно, какие предметы изучались.
Апостилировать, как я уже писала, можно либо комплект на русском, либо на английском - сдавать на апостилирование нужно будет тот комплект, который необходимо апостилировать.


  Наталья  

07.07.2009 11-22
 Дело в том, что я пока не знаю точно, в какую страну поеду, это зависит от семейной ситуации... Можно последний вопрос? Если мне все же придется проставлять апостиль, то сдавать надо будет оригинал документа, или же потребуется нотариальный перевод самого диплома и оригинал приложения на английском языке? Это точно последний вопрос:)

Ответ Апостиль ставится либо на оригинал документов (что предпочтительнее в Вашем случае), тогда, соответственно, на срок проставления апостиля (1 мес., 2 мес. или 3 мес.) в Минобразование сдаются оригиналы, либо на нотариальные копии этих документов. Перевод, как правило, делается в последнюю очередь, уже после того, как документы легализованы (апостилированы).
Если еще что-то будет непонятно, пожалуйста, спрашивайте.

  Наталья  

07.07.2009 11-04
 Спасибо за ответ, все понятно. А если я собираюсь использовать диплом на териитории Украины или Белоруссии? тоже необходим апостиль?

Ответ Тогда нет, однако, думаю, по аналогии с РФ, необходимо будет провести процедуру нострификации - признания соответствия российских образовательных документов украинским и белорусским образовательным стандартам. Но это уже делается на территории Украины и Беларуси.

  Наталья  

06.07.2009 19-28
 Я - гражданк Украины, получила образоваие в российском ВУЗе, поскольку я иностранный студент, то в дипломе два приложения - на русском и английском языках. Нужна ли мне упрощенная легализация диплома и если да, то какова стоимость проставления апостиля на диплом?

Ответ Добрый день, Наталья!

Сроки и цены за проставление апостиля на оригинал диплома и приложения к нему таковы.
1 мес. - госпошлина Минобразования - порядка 8500 руб.
2 мес. - порядка 7500 руб.
3 мес. - порядка 6500 руб.
Наши услуги, вне зависимости от выбранного срока и количества документов (при условии их единовременного предоставления) - 1500 руб.
В более быстрые сроки МО апостиль не проставляет. Более того, периодически они прекращают прием документов на 1 мес. и делают апостиль только за 2 или 3 мес.

По Вашему выбору апостиль может быть проставлен как на приложении на русском языке, так и на английском. Апостилирование документов необходимо, если Вы собираетесь их использовать на территории стран, входящих в Гаагскую конвенцию, а это практически все страны Европы и США.


  Stella Esina  

06.07.2009 20-07
 Объясните мне пожалуйста схему получения переведенных документов на которых требуются апостили? Я готовлю документы для переезда в Нидерланды. Посольство запрашивает 3 документа: паспорт переведенный с апостилем, свидетельство о рождении и заявление о том, что я не нахожусь в браке. Все эти документы должны быть переведены, поставленны апостили и заверены снова натариусом? Мне вначале надо у натариуса их заверить, потом отдать в перевод и апостиль затем снова их заверять у натариуса? Как то я запуталась в этом вопросе. А все стоит денег и хотелось бы знать надо ли все это делать.

Ответ Здравствуйте, Стелла!

Обычно схема подготовки российских документов для использования за границей такова:
1. апостиль на оригинал или на нот. копию документа (требования по данному пункту необходимо уточнять в том иностранном учреждении, куда предоставляется документ);
2. перевод на необходимый иностранный язык;
3. нотариальное заверение перевода.

Таким образом, разница может быть только в том - на что проставлять апостиль - на оригинал документа, на его нот. копию, а иногда даже требуют на нот. заверенный перевод документа.

Пишу Вам схему, как делается ОБЫЧНО.

Паспорт - делается нот. копия или нот. выписка из паспорта, на нее проставляется апостиль, далее перевод и его нот. заверение.
Свидетельство о рождении - апостиль на оригинал либо на нот. копию, перевод, нот. заверение перевода.
Заявление - апостиль на оригинал (на этот документ апостиль ставят только на оригинал), перевод, нот. заверение перевода.

Если захотите воспользоваться нашими услугами, то цены и сроки таковы.
Паспорт - 1500 руб. - нот. выписка и апостиль на нее (нот. выписка отличается от нот. копии тем, что нотариально заверяются только заполненные страницы паспорта, а в копии - все. Таким образом, нот. копия значительно дороже выписки, поскольку нотариус взимает тариф постранично, т.е. за каждую удостоверяемую страницу паспорта), 900 руб. - перевод на англ выписки (или 1200 руб. - перевод на англ. копии), нот. заверение перевода (если нужен нидерландский, то 1200 руб. - выписки, 1500 руб. - копии)
Свидетельство о рождении - апостиль на оригинал в Москве можно поставить только, если свидетельство было выдано одним из московских ЗАГСов. 1500 руб. апостиль на оригинал + 900 руб. перевод на англ. (1200 руб. - на нидерл.) с нот. заверением.
Если апостиль на нот. копию свидетельства, то 110 руб. - нот. копия, 1100 руб. - апостиль, перевод - те же суммы.
Заявление (должно быть сделано у московского нотариуса) - 1100 руб. - апостиль, 900 руб. - перевод на англ, (1200 - на нидерл.) с нот. заверением.

Сроки - 8-9 рабочих дней.


  юлия  

05.07.2009 23-44
 для регистрации брака в австрии необходимо апостилированное свидетельство о рождении. оно выдано на камчатке, живу в москве. что делать?! переписка с ними - годы, ехать туда нереально, я в младенчестве была вывезена оттуда.
спасибо

Ответ Здравствуйте, Юлия!

Если автрийскую сторону не устроит апостиль на нотариальной копии
Вашего свидетельства - что можно сделать и в Москве, то выход только
один - найти бюро переводов/юридическую фирму на Камчатке, которая
поможет проставить апостиль на оригинал свидетельства, выслать им
документ по почте, они также отправят его назад. Это обычная практика - таким образом, например, мы работаем со всеми нашими клиентами, живущими в других городах/странах.




Задать вопрос





Всего сообщений: 1380
Показано сейчас: с 142 по 148
Администрировать