Задать вопрос юристу

Задать вопрос нашим специалистам

Вопросы и ответы

Наши специалисты ответят в течении 2-х часов.

Выберите категорию:
Апостиль на образовательные документы
Апостиль на справки МВД
Апостиль на нотариальные документы
Апостиль на свидетельства ЗАГС
Нострификация
Легализация документов в Узбекистане
Переводы
Иные вопросы
Архив


Задать вопрос

Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 |


  Надежда  

16.10.2011 15-59
 Добрый день ! каким образом выглядить процедура легализации французского акта о заключении брака ? для осуществления внесения изменений о гражданском положении будет ли достаточно предоставить только сам акт или же требуется так же легализовывать так назыаемую семейную книжку? Спасибо за ответ

Ответ Добрый день, Надежда!

Для того, что французские документы имели юридическую силу на территории России, на них необходимо проставить во Франции апостиль. Для внесения изменений в архивные данные ЗАГСа РФ апостилированного акта о заключении брака с сделанным в России нотариальным переводом будет достаточно.

  Надежда  

16.10.2011 15-56
 Добрый день ! для оформления ВНЖ во Францию местные органы власти постоянно требуют копии св-ва о рождении . Можно ли понимать что требуют именно нотариально заверенные копии с проставленными апостилями с оригинального с-ва о рождении? или же нужно в России проставить апостиль на оригинальное с-во о рождении а далее снять с него несколько копии с нотариальным удостоверением ? что все таки можно понимать под словом копия с-ва о рождении т.к эти копии придется отдавать всякий раз в различные инстанции ?
Спасибо за ответ

Ответ Добрый день, Надежда!

Как правило, проставляется апостиль на оригинал свидетельства, далее делается с него нотариальная копия, а уже к ней подшивается нотариально заверенный перевод на необходимый язык. Иногда перевод необходимо делать уже за пределами РФ.

В целом же принцип таков - требования к порядку оформления документов необходимо уточнять непосредственно в том иностранном учреждении, для которого Вы готовите документы. Если Вам непонятно, проставлять ли апостиль на оригинал свидетельства или на его нотариальную копию, - именно такой вопрос и задайте в миграционном учреждении Франции. Это единственный правильный путь в грамотной подготовке документов.

  Елена  

19.10.2011 16-37
 Добрый вечер!
Я гражданка россии, вышла замуж за Израильтянина на территории Латвийской Респубулки. В Данный момент собираю документы для переезда к мужу. В Израиле просят справку, что до моего вступления в брак, я ранее не состояла в браке. Архивно информационный отдел ЗАГСА Москвы, мне не дает такую справку, т.к. я теперь замужем! Куда можно обратиться за такой справкой?

Ответ Добрый день, Елена!

Выдача таких справок не предусмотрена российским законодательством. Сделайте нотариально удостоверенное заявление, что Вы в браке до вступления в брак не состояли.

  Дарья  

05.10.2011 11-16
 Добрый день,
Мне необходимо получить апостиль на диплом и приложение для оформления права на работу в Бразилии. На Вашем сайте я вижу стоимость (6500+3500 ваши услуги). Возможно ли сделать апостиль менее, чем за месяц? Если да, то как жто повлияет на стоимость?

С уважением,
Дарья Музыченко

Ответ Добрый день, Дарья!

Поскольку Бразилия не является участницей Гаагской конвенции, для нее необходимо делать консульскую легализацию документов, а не апостиль. Информацию относительно легализации я Вам вышлю на почту.

  натали  

05.10.2011 11-15
 В каком случае мне может понадобиться апостилированное свидетельство о рождении отца, кроме выезда за границу??? Подскажите, пожалуйста!

Ответ Добрый день, Натали!

Апостиль необходим только при использовании документа на территории стран, входищих в Гаагскую конвенцию (практически вся Европа, США).

  ОКСАНА  

04.10.2011 13-44
 Добрый день! Получила диплом о высшем образовании в Санкт-Петербурге- это филиал Московского института.
В каком Департаменте образования я могу поставить "Апостиль" на оригинал, в Москве или Санкт- Петербурге?


Ответ Добрый день, Оксана!

Апостиль можно проставить и в московском, и в питерском департаменте образования.

  Lika  

30.09.2011 12-36
 Здравствуйте.
Нужно подтверждение, что мой аттестат о среднем образовании, полученный в Грузии соответствует аттестату о сред.образовании, полученном в России. Вы занимаетесь такими вопросами? Спасибо.


Ответ Добрый день, Lika!

Эта процедура называется нострификацией. Занимает порядка 2-3 месяцев. Стоимость наших услуг - 3000 руб. + гос. пошлина порядка 7000 рублей. В данную стоимость не входит цена переводов и нотариальных заверений переводов (понадобится нотариально заверенный перевод паспорта, аттестата и приложения к нему).




Задать вопрос





Всего сообщений: 1381
Показано сейчас: с 878 по 884
Администрировать